Любовь без границ. На Гомельщине всё чаще стали заключаться интернациональные браки

Любовь без границ. На Гомельщине всё чаще стали заключаться интернациональные браки

27.01.2019 в 22:10
Ольга Ардашева, "Жыццё Палесся"

После обрушения железного занавеса международные браки перестали быть чем-то из ряда вон выходящим. Белоруски с каждым годом всё активнее ищут счастья в «импортных» семейных отношениях. 

Изучаем карту мира: Колумбия, Индия, Пакистан, Ливан…

– В прошлом году в Мозыре было заключено 57 браков с иностранными гражданами и выдано 138 справок, позволяющих гражданам регистрировать брачный союз за пределами Беларуси. Традиционно к нам едут за невестами граждане соседних государств – россияне, украинцы, а также израильтяне, литовцы, казахи, молдоване, чехи, немцы. Большинство из них – выходцы из стран Советского Союза, теперь проживающие в Европе. Женились на мозырянках в прошлом году также итальянцы, греки, египтяне, граждане Армении, Грузии, Индии и Пакистана, Иракской Республики и даже Колумбии, – приводит данные начальник отдела ЗАГС Мозырского райисполкома Надежда Салмановна Рагимова.

– Хочу сказать, что не только женщины ищут счастья за пределами страны. Наши мужчины, работая в других странах, находят себе иностранных невест. Так в Мозыре регистрировали брак с невестами гражданками Венесуэлы и Германии, России и Украины.

В прошлом году Мозырским ЗАГСом были зарегистрированы 42 ребенка от пап-иностранцев (граждан Исламской Республики Пакистан, Ливана, Армении и Молдовы, Таджикистана, Узбекистана, России и Украины) и 30 мам-иностранок (женщины из Армении, Молдовы, Таджикистана, России и Украины).
Нашим женщинам, решившимся на межнациональный брак, я советую в первую очередь детально изучить законодательство о браке и семье тех стран, где будут регистрироваться их семейные отношения и где семья будет проживать. Создать вокруг себя достоверное правовое поле перед посещением ЗАГСа – это чрезвычайно важно. Проблем с этим сегодня не должно возникнуть: в наличии – хороший выбор правовых сайтов и юристов, которые готовы проконсультировать.

Как женщина и как юрист, настоятельно рекомендую мозырянкам приезжать перед родами на родину, чтобы малыш получил белорусское гражданство, оформить ему белорусский паспорт и только после этого отправляться по месту жительства семьи.

Нужно помнить, что по приезде будет необходимо зарегистрироваться в местной миграционной службе, посольстве или консульстве (встать на миграционный учет). Только в этом случае консульские работники в случае необходимости могут оперативно оказать нужную помощь. Всем нашим женщинам я всегда от души желаю счастья и любви. Но при этом предостерегаю: ситуации бывают разные, поэтому, пожалуйста, обязательно храните при себе адреса и телефоны Посольств Беларуси.

Признаюсь: иногда в социальных сетях я «подглядываю» за нашими невестами, проживающими за тысячи километров от Мозыря, и искренне радуюсь, что у них все хорошо.

У нас свой Болливуд: поём, танцуем, смотрим на жизнь позитивно

До недавнего времени Анастасия ДРАЧ, студентка 3 курса Мозырского педуниверситета им. И. П.Шамякина, об Индии знала совсем немного. Разве, что это – полуостров Индостан, где замужние женщины рисуют на себе третий глаз – бинди. «Солнечная, танцующая, киношная страна: индийскую «Зиту и Гиту», наверное, знают во всем мире! – говорит, улыбаясь, Настя. – Теперь об этой стране знаю больше и очень мечтаю там когда-нибудь побывать. Билеты стоят дорого, поэтому о путешествии в Индию мы с мужем почти на разговариваем».

С индийцом Гурджитом девушка познакомилась в марте 2017 года. Она приехала учиться в Мозырь из Брагинского района, он – из далекой Индии. Уже через полгода сыграли свадьбу. «Мы влюбились друг в друга, а тянуть с ЗАГСом не решились, – рассказывает она. – Я боялась, что он, как и его друзья-иностранцы навсегда уедет, отучившись. Мой Гуру, так я его называю, после подготовительного отделения решил не продолжать учебу. Сейчас он, бросив университет, – обычный разнорабочий на госпредприятии».

Пока муж на работе, она делает уборку в квартире и готовит суп. «Он любит супы, а больше всего мамин борщ, такой я готовить еще, правда, не научилась. Он и сам здорово управляется со сковородками и кастрюлями, балует вкусностями индийской кухни. Я даже и не знаю, как эти блюда называются. Гуру использует острые приправы, но мне это даже нравится.

Родные, конечно, были поначалу в шоке от моего выбора. Во-первых, я рано вышла замуж, а во-вторых за индийца. К тому же его сначала было тяжело им понять: он говорил только по-английски, на русском совсем несносно. Зато теперь – другое дело. Мои родители сегодня называют его своим сыном.

С помощью Гуру я учу панджаби, один из официальных языков Индии. Он много поет по-панджабски. И любит танцевать. По «Ватсапу» часто говорю с его родными. Это, кстати, заблуждение, что в каждой индийской семье обязательно должно быть много детей. В его семье детей двое: он и сестра.

В Индии 80 % населения исповедуют индуизм. Вторая распространенная религия – это ислам, около 13 % последователей. Здесь же зародились и существуют буддизм, джайнизм и сикхизм. Муж придерживается сикхизма, в целом это одна из самых толерантных и дружелюбных религий мира. Его вероисповедание никак не влияет на наши отношения. Нет никаких требований и недовольств с его стороны, нет этого и с моей.

Чем меня покорил Гуру? Внимательностью и обходительностью. Наши парни намного грубее.

Мы не строим далеких планов на будущее. Но, думаю, вскоре переедем в Россию. У меня – российское гражданство».

«Помогаем друг другу с языками»

Сегодня выпускница мозырского вуза Анастасия ХОДОСОК работает в одной из школ Речицы, она – воспитатель группы продленного дня, а еще время от времени на заменах ведет иностранный язык. Овладеть английским помог ей супруг, а она в ответ учит его русскому. Пакистанец Арбаз приехал в Мозырь с нулевым знанием «великого и могучего». Друзья советовали именно Мозырь: мол, здесь не будешь иметь шанса слышать родную речь, с головой погрузишься в чужую языковую среду. С Анастасией парень познакомился в общежитии. Девушка тогда заканчивала 5-й курс, а он – подготовительное отделение. Через месяц свиданий он сделал предложение сыграть свадьбу. Так родилась еще одна межнациональная семья.

Жили вместе в студенческом общежитии, пока у него не закончилась виза. Арбаз улетел на родину, как того требовал закон, и только после приглашения супруги имел возможность вернуться назад. Это случилось спустя 5 месяцев: в очередной визе первоначально ему было отказано. Теперь пакистанец снова рядом с супругой. Оформлен вид на жительство, беспокоиться ни о чем не нужно.

У Арбаза мусульманская семья. Его родители не были против, когда узнали, что он женится на православной. Сказали, что это только его выбор.

Спрашиваю у Анастасии, чем же занимается ее муж. Она рассказывает о больших перспективах в ресторанном бизнесе. «Его приглашают на работу в Минск в качестве повара. За год жизни в общаге он здорово развил свои кулинарные способности. Научился и пакистанской, и белорусской кухне, хотя раньше, говорит, совсем не готовил. Любит возиться над приготовлением лепешек чапати, выдумывать различные соусы, например, с фасолью. Пакистанская кухня очень острая, привыкнешь не сразу. А вообще он учился в колледже в Пакистане, специализировался на доврачебной помощи. Но фельдшером работать еще не может: для этого нужно учиться дальше». Анастасия уже просчитывает варианты о своем переводе в столицу и ждет, когда первым закрепится на новом месте супруг.

Летом же паре предстоит снова пройти обряд бракосочетания, но только на условиях новой пакистанской семьи. У них будет вторая свадьба! «По пакистанским традициям это дело ни одного дня, свадьбу могут гулять дней 10. Там принято созывать всех соседей, родню, чтобы представить им молодую семью. Каждый день посвящен тематически чему-то одному. Один из дней, запомнила, включает ритуал окрашивания рук и ног невесты хной. Это поручается специальным мастерам, часто в этом даже принимает участие вся семья. Современно и красиво!»

Берегите своё время и себя!

Со своим будущим супругом мозырянка (просит не указывать имя) познакомилась на отдыхе, в Крыму. Курортный роман со статным спортивным алжирцем разгорался стремительно. Очень уж хотелось мужчине понравится, и он все для этого делал. Отпуск закончился, но общение не прервалось: 5 месяцев они общались с помощью сети интернет. После чего молодой человек (он оказался на 12 лет моложе) решил приехать. Намерения самые серьезные – заключить брак.

«С въездом в нашу страну было все не так-то и просто. Но мы преодолели все трудности. Решили вопрос и с трудоустройством. Как-то быстро мы обо всем условились. И так же быстро начали расти недовольства. Мои.

Первое, что он сделал не так, – это подарил позолоченную бижутерию, сказав, что это золото. Я люблю украшения и разбираюсь в них, и конечно же, мне это не понравилось. Второе: он предоставил мне карточку для пользования, которая оказалась «заблокированной». Уверена: на ней не было никаких средств. Хотя мы договаривались, что все финансовые расходы несем поровну. Потом – неразбериха с работой. Я поняла, что он хотел быть охранником или в крайнем случае водителем, прилагать физическую силу было явно не для него. Содержать мужчину – не в моих жизненных правилах, это ему озвучивала неоднократно. Он это знал и ничего не пытался исправить.

Нужно сказать, что при все этом он очень старался быть похожим на идеального: и готовил, и ремонтом занимался, и мебель собирал. Как я сейчас понимаю: все для того, лишь бы только остаться в Беларуси. Но мне не нужен был просто мужчина, с которым можно было радостно, приятно скоротать вечер. Я ждала других отношений.

Была согласна на никях – это мусульманская свадьба, аналогичная христианскому обряду венчания. Мне хотелось соблюсти и его традиции, пойти ему навстречу. И мы его организовали.

Когда у нас на руках уже было свидетельство о бракосочетании, наверное, счастливей его на свете не было. На этот счет он получил сотни поздравлений от родных и друзей. У меня же появилось еще больше сомнений по поводу его персоны. Я видела перед собой пустого, необразованного человека, который меня использовал.

Просила его уехать, оставить меня. Так, через 3 недели после заключения брака были собраны его чемоданы.

Позже он много писал в соцсетях. Сначала угрожал, потом молил вернуться… Как выяснила, это был его не первый прилет, помимо этой, были еще две попытки устроить здесь семью. Он даже завязал знакомство с женщиной из Мозыря, возможно, чтобы при случае увидеться со мной… Вот таким самолюбивым он оказался.

Всем белорускам советую включать мозги в общении с иностранцами. Пусть ваше сердце будет открыто, но голова остается холодной. Цените себя! И будьте только с достойными себе людьми!

Процесс подготовки документов для заключения брака зависит как от страны, где будет проходить регистрация, так и от формы брака.

Здесь следует помнить, что форма заключения брака будет определяться законами страны, где и будет происходить счастливое событие. Так, есть страны, где официально признается только брак, зарегистрированный в соответствующих госорганах. Например, Франция, Швейцария, Мексика, Беларусь, Япония.

Есть страны, где в равной мере признаются и гражданская, и церковная формы. Это такие страны, как Италия, Польша, Чехия, Скандинавские страны. Церковный брак признается и в Греции.

А в некоторых государствах стать законными супругами можно только через религиозный обряд. Например, если вы заключили брак в белорусском ЗАГСе с гражданином Ирана, то такой брак на родине супруга признан не будет. Он может считаться там лишь временным, когда согласно мусульманскому семейному праву мужчина может взять себе супругу на определенный срок. Обратите внимание, к какой именно группе стран относится страна, гражданином которой является ваш будущий супруг либо супруга. И еще помните: в Республике Беларусь в данный момент признается брак, зарегистрированный только в государственных органах!

При выборе страны для заключения брака помните: процесс регистрации брака регулируется законодательством той страны, где вы будете заключать брак. Так, в Греции, к примеру, работникам спецслужб и полиции запрещено заключать брак с гражданами других стран. Есть и такие нюансы. В некоторых странах после развода необходимо будет подождать определенный срок, прежде чем заключить новый брак: во Франции и Швейцарии – 300 дней, в Германии – 10 месяцев, в Японии – 6 месяцев.